X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 20
  1. #1
    Join Date
    19th December 12
    Location
    New York State
    Posts
    26
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Gaelic tattoo question

    Hey, I'm thinking about getting, mo leannan, tattooed on my ring finger. According to my Gaelic dictionary it means, My Beloved. But I've heard it can also mean concubine. Also I have seen it with, or without, a hyphen. Any ideas? BTW, I'm a lassie. THANKS.

  2. #2
    Join Date
    6th December 11
    Location
    Northern California, USA
    Posts
    727
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    "My beloved", "my love", "my sweetheart", or "my darling" in English. I'm only a Gaelic learner, not a native or even fluent speaker, so take it for what it's worth.

    Perhaps it has a different connotation in Irish Gaelic? I also think no hyphen. I've not seen it written with a hyphen.

    Fàilte! Welcome to the Rabble!

    Clan Mackintosh North America / Clan Chattan Association
    Cormack, McIntosh, Gow, Finlayson, Farquar, Waters, Swanson, Ross, Oag, Gilbert, Munro, Turnbough,
    McElroy, McCoy, Mackay, Henderson, Ivester, Castles, Copeland, MacQueen, McCumber, Matheson, Burns,
    Wilson, Campbell, Bartlett, Munro - a few of the ancestral names, mainly from the North-east of Scotland




  3. #3
    Join Date
    18th July 07
    Location
    North East Scotland
    Posts
    1,027
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    No hyphen. Never heard of the "concubine" idea though it could certainly mean "lover" in the fullest sense. Perhaps "mo ghraidh" would be a slightly more usual modern term of endearment. "leannan" is a little bit "poetic".

  4. #4
    Join Date
    19th December 12
    Location
    New York State
    Posts
    26
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Thanks! I wish I knew how to pronounce ghraidh. It looks cool, though.

  5. #5
    Join Date
    18th July 07
    Location
    North East Scotland
    Posts
    1,027
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Arrowyn View Post
    Thanks! I wish I knew how to pronounce ghraidh. It looks cool, though.
    The initial "gh" has no English equivalent - it's like a softened "g". A bit like the "ch" sound which is all breath but with some throat sound too. The rest is just "rye". Of course, he can call you "mo ghraidh" also.
    P.S. Just consulted my linguist wife who agrees it's hard to explain without phonetic symbols. I should have left you with "leannan"!!

  6. #6
    Join Date
    19th December 12
    Location
    New York State
    Posts
    26
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    LOL. ghraidh just looks nice, but it will be embarrassing when I can't pronounce it. I guess my husband and I will have to think about this one a bit before we decide.

  7. #7
    Join Date
    18th July 07
    Location
    North East Scotland
    Posts
    1,027
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    The look in the eyes will probably say much more than the tattoo or the spoken word. Anyway, bless you both.

  8. #8
    Join Date
    19th December 12
    Location
    New York State
    Posts
    26
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Awww..... Thanks.

  9. #9
    Join Date
    19th December 12
    Location
    New York State
    Posts
    26
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Another question. How would one say, Be thou my Vision, in Scottish Gaelic? My friend, who has a couple of tattoos advised not to go with a ring tattoo as they tend to wear off after a few years. We are toying around with some different ideas. Since I love anything historic, we're thinking about a design that looks like something out of the Book of Kells. With mo leannan and be thou my vision somehow incorporated into it.

  10. #10
    Join Date
    18th July 07
    Location
    North East Scotland
    Posts
    1,027
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Arrowyn,
    How about
    http://en.wikipedia.org/wiki/Be_Thou...ic_Translation
    The Scots Gaelic version seems to have gone through Sabhal Mòr Ostaig = The University of the Highlands and Islands (on Skye) so it should be good.
    Last edited by neloon; 26th January 13 at 03:41 PM.

Page 1 of 2 12 LastLast

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0