-
19th July 20, 08:43 AM
#11
Originally Posted by Jacques
My thanks to all for the advice. For colour of hose, i'm really leaning towards the olive green or khaki, mostly because i already have hose in those colours. But there appears to be many other appealing options i had not considered. Tweedhead shows a fine example in this post:
http://www.xmarksthescot.com/forum/s...28#post1380428
It was viewing this post last fall that first planted the seed, you might say.
Note: Honestly, i'm probably the only one who would say this.
Jacques
Post pictures!
Here's tae us - / Wha's like us - / Damn few - / And they're a' deid - /
Mair's the pity!
-
The Following 2 Users say 'Aye' to Katia For This Useful Post:
-
20th July 20, 04:35 AM
#12
Thanks for the link, yes the Maple Leaf tartan looks great with those military khaki hose!
One question. As we all know there's "British English" and the so-called "American English" which has evolved in the USA.
I find that sometimes Canadian usage will be in line with US usage, sometimes in line with British usage.
So to Canadians what colour does the word "khaki" conjure up?
The difference in British and US usage can be seen here.
British: "khaki tunics".
US: "Olive Drab tunics".
British: "stone shirts".
US: "khaki shirts".
What say the Canadians?
Last edited by OC Richard; 20th July 20 at 04:40 AM.
Proud Mountaineer from the Highlands of West Virginia; son of the Revolution and Civil War; first Europeans on the Guyandotte
-
The Following 2 Users say 'Aye' to OC Richard For This Useful Post:
-
20th July 20, 10:47 AM
#13
Originally Posted by OC Richard
So to Canadians what colour does the word "khaki" conjure up?
What say the Canadians?
I don't think I've used the terms "olive-drab" or "stone" in a military uniform context. For me, the term "khaki" conjures up a colour similar to the shirts in the first photo, and can cover a vast range, right up to the shirts in the second photo.
"Touch not the cat bot a glove."
-
The Following 5 Users say 'Aye' to Macman For This Useful Post:
-
20th July 20, 12:23 PM
#14
Interestingly Khaki dates back to 1846 in Lahore, India and at that time was a mid brown with a yellowish tinge.
The word is from Hindustani meaning soil or dirt colored.
I come from the US Marine Corp, so to me Khaki was always a lighter, more yellow color, darker than tan but lighter than brown.
When I met British troops they called their battle jackets and tunics Khaki but pronounced it "Kharki". To me this color was Olive Drab. Darker brown with a hint of a greenish tinge.
From what I understand, the use of the word Khaki was changed by the British, from the original single color, by the "British Service Dress 1902". This introduced "Home Service Wear" (now known as Service Dress) or "Khaki's" as different than the bright colors of Full Dress. At this time a darker, greener tinged color was chosen as the primary outer color of Home Service Wear. The entire set, including the jacket, became to be known as Khaki's but which by WWI the outer color was known as Olive Drab by everyone except the British.
When I became Regimental kilt maker to The Canadian Scottish, I queried the RSM about the word. He confirmed that the word was not used to denote a specific, or single color, but for the entire Service Dress. As in - "I'm wearing my Khaki's".
The word "Stone" is used by Gaelic Themes for their light brown hose. What I would call tan. It does not have the yellowish tinge I know as Khaki nor the darker greenish tinge I know as Olive Drab.
To Illustrate - Here is a USMC Khaki blouse
An Olive Drab, or Kharki to a Brit, "Ike" style, Battle Dress Jacket
And Gaelic Themes "Stone" colored kilt hose. What I would call tan.
Last edited by Steve Ashton; 20th July 20 at 01:10 PM.
-
The Following 3 Users say 'Aye' to Steve Ashton For This Useful Post:
-
20th July 20, 08:18 PM
#15
'Karki' is the pronunciation in India, the UK and Canada. Kakki is the pronunciation in the US and Germany. So I am told. PPG 14.27 seems to be the accepted paint colour for Khaki in North America.
Last edited by ThistleDown; 20th July 20 at 08:38 PM.
Reason: duplication
-
The Following 2 Users say 'Aye' to ThistleDown For This Useful Post:
-
21st July 20, 01:26 PM
#16
Originally Posted by ThistleDown
'Karki' is the pronunciation in India, the UK and Canada. Kakki is the pronunciation in the US and Germany. So I am told.
The "kakki" pronunciation appears to be spreading into Canada, as US pronunciations tend to do (e.g. deepot, parmezhan). I have heard several members of the Canadian Forces pronounce it this way in recent years. When I was undergoing training as a RCN reserve midshipman back in the 1960s, I never heard it pronounced any way but "karki" (or more accurately: kahki) and have always pronounced it that way myself, but I'm a transplanted Brit.
-
The Following 3 Users say 'Aye' to imrichmond For This Useful Post:
-
21st July 20, 04:04 PM
#17
Regarding hose colours, I generally prefer colours that contrast rather than match. Mustard or bison coordinate well but I’d be interested to see lovat blue, dusky pink, or even purple with some sort of patterned tops.
-
The Following User Says 'Aye' to Craig Elachie For This Useful Post:
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks