X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Freedom Kilts website Scotweb websiten Burnetts and Struth website Celtic Croft website
Xmarks advertising information Celtic Corner website Xmarks advertising information Houston Kiltmakers Xmarks advertising information

User Tag List

Page 1 of 4 123 ... LastLast
Results 1 to 10 of 32
  1. #1
    Join Date
    27th July 09
    Location
    Greendale, Massachusetts, Unites States
    Posts
    125
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Relevant Latin, for those who might care

    Ligaculum – noun: a kilt

    derived from
    Ligare – verb: to bind, tie, or fasten (as in to put on a kilt)

    which gives us
    Liga! – imperative command to wear a kilt, may be translated as “Kilt Up!”


    Venter Caledonius – noun: haggis
    Venter Scotius
    Venter Scotus
    or
    Venter Albanius
    (depending on your preferred romantic/poetic name for Scotland)


    I am available to translate other things into Latin as well (or at least give it the ol’ prep school try).

  2. #2
    Join Date
    3rd August 07
    Location
    New York City
    Posts
    2,693
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Ave, Ligaculans!

  3. #3
    Join Date
    5th November 08
    Location
    Marion, NC
    Posts
    4,939
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    What is the Latin verb "to wrap"? I'd think that would be a closer word to use for a kilt, while the one used above would be a good reference to flashes and garter ties.
    --dbh

    When given a choice, most people will choose.

  4. #4
    Join Date
    7th May 09
    Location
    Oslo, Norway
    Posts
    359
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Estne volumen in toga, an solum te libet me videre?

  5. #5
    Join Date
    5th November 08
    Location
    Marion, NC
    Posts
    4,939
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Et cum spiritu tuo.
    --dbh

    When given a choice, most people will choose.

  6. #6
    Join Date
    3rd January 08
    Location
    Illinois, USA
    Posts
    2,992
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    How about a latin translation of the McLean motto of "Virtue is my honour" please.
    His Exalted Highness Duke Standard the Pertinacious of Chalmondley by St Peasoup
    Member Order of the Dandelion
    Per Electum - Non consanguinitam

  7. #7
    Join Date
    16th September 08
    Location
    Normandy (France)
    Posts
    802
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Virtus honos meus
    Andrew Philip
    NE TARDE PAS

  8. #8
    Join Date
    27th July 09
    Location
    Greendale, Massachusetts, Unites States
    Posts
    125
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    The word I quoted for kilt is a compound word from the verb “ligare” (to bind tie and fasten, as previously stated) and the noun “culus” (meaning your ****). The related Latin word “Subligaculum” is what the Romans called a loincloth.

    For flashes or garter ties, I would suggest “periscelis” or possibly “stroppus” – I’ll look into this a bit and get back to you.


    “Virtue is my honour”
    A direct, literal translation would be “Virtus Honorem Meum Est”, however such a literal translation should probably be avoided in favor of the predicate nominative grammatical construction, which would give us “Virtus Honor Meus”.


    Ah, the classic Latin class, prep school joke (to let everyone in on the joke):
    “Estne volumen in toga an solum tibi libet me videre”
    (Is that a scroll in your toga, or are you just happy to see me?)

  9. #9
    Join Date
    23rd March 09
    Location
    Kamloops BC
    Posts
    585
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Oh, that helps! I have been hoping someone would post something of the sort, for a somewhat sardonic signature I use occasionally:

    Sub Ligaculum Veritas, or maybe Infra Ligaculum Veritas: "Under the kilt is truth" or in Nyawka: "I gotcher truth, right heah."

    OK, that's my evil moment for the week. I managed to make it to Friday.

    :ootd:
    Last edited by Old Hippie; 2nd October 09 at 01:59 PM. Reason: remove stupid joke
    Dr. Charles A. Hays
    The Kilted Perfesser
    Laird in Residence, Blathering-at-the-Lectern

  10. #10
    Join Date
    7th May 09
    Location
    Oslo, Norway
    Posts
    359
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Honestly. Mr. Hippie, this is a Family Friendly Forum!

    I've always liked the phrase "... et iterum venturus est". Now look up from your cathekism (sp?) and picture the Gorvernator. Indeed back he came.

Page 1 of 4 123 ... LastLast

Similar Threads

  1. Latin translation?
    By Brian F in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 35
    Last Post: 27th October 07, 02:22 PM
  2. Still Kilt Related, Just Not Very Relevant
    By SnakeEyes in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 0
    Last Post: 4th February 07, 04:07 AM
  3. Castle Douglas and Latin
    By Nick in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 2
    Last Post: 14th December 06, 12:46 AM
  4. Need some help with Latin
    By KiltedHuntsman in forum Miscellaneous Forum
    Replies: 11
    Last Post: 14th July 06, 09:46 AM
  5. So who knows Latin?
    By Silverlake_Punk in forum How to Accessorize your Kilt
    Replies: 7
    Last Post: 28th August 05, 03:39 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0