Scottish Gallic is at a disadvantage in that unlike Ireland there is no official bilingual policy and it is not taught as a language subject in schools.

Outside of the highlands you won't see even bilingual road signs and in Edinburgh the only Gallic I think I have ever seen is a sign at Waverley Station.

There is a Gallic soap opera but it is only broadcast on Grampian TV.

But even where there is a policy like Ireland and Wales it's still hard to compete with English outside of certain areas. Despite the bilingual signs in the highlands I didn't hear any Gallic spoken and was told I would have to go to Skye or the Western Isles to hear it in everyday use.