Quote Originally Posted by Michael A View Post
I rarely wear anything in my hose, but when I do, it's a "sgian brew" due to knife laws in New South Wales. I only wear it when in Prince Charlie Jacket, mainly at lodge.

Oh, and "Sgian dubh" means black knife. I would abbreviate that to "knife", rather than "black".
Well, we do. Unlike English, most languages put the adjective after the noun, Gaelic included. So even though you're tacking an English adjective onto it, sgain brew more or less means "brew knife"...which sounds like something Koko the gorilla would come up with if she didn't know a sign for "bottle opener".

And I too go with the sgain brew on the rare occasion I dress up; I suspect NSW's knife laws are not unlike New Jersey's.