Quote Originally Posted by Andrew Breecher
Simple phoenetic spelling? "Cymru" doesn't sound the way I would pronounce it phoenetically!

Andrew.
Ah, ha! It's all in the system. Like Pinyin used to write Mandarin ideograms in Roman script looks one way, and often sound another.

As George Maclennan wrote in 1987 (Scots Gaelic: a brief introduction): "It has sometimes been suggested that Gaelic would be rather easier to read if it were written phonetically... The phonetic scheme suggested is, of course, always English-based, which hardly seems a forward step...".

So Welsh uses a Welsh-based phonetic scheme. How else could one render the sound and letter "lle" (as in Llanfairpwllgwyn...)? Even more of a problem than "Cymru". And what about the place name "Cwmtwrch"?

Hee, Hee...!