X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Results 1 to 10 of 55

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    5th September 05
    Location
    Chicago
    Posts
    5,144
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    ...just a dumb newbie question (two questions, actually):

    ...could someone please give me a phonetic pronunciation of sgain dubh so that I don't make an *** of myself if the topic comes up in conversation...

    ...and would the plural be "sgains dubh" or "sgain dubhs"?

    I had a buddy who was very up on Gaelic languages and I once pinned him down on why some of the words are pronounced so differently from their spelling even when they are "anglicized" for consumption by the unenlightened...he had no good answer for the question...go figure.

    best

    argonian

  2. #2
    Dreadbelly is offline Membership Revoked for repeated rule violations.
    Join Date
    15th August 04
    Posts
    2,967
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Skeen DOO.

    DOO should rhyme with NOO! Which can only be properly said with a Scottish burr.

  3. #3
    Join Date
    27th June 05
    Location
    London, Ontario, Canada
    Posts
    1,808
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by auld argonian
    ...just a dumb newbie question (two questions, actually):

    ...could someone please give me a phonetic pronunciation of sgain dubh so that I don't make an *** of myself if the topic comes up in conversation...

    ...and would the plural be "sgains dubh" or "sgain dubhs"?

    I had a buddy who was very up on Gaelic languages and I once pinned him down on why some of the words are pronounced so differently from their spelling even when they are "anglicized" for consumption by the unenlightened...he had no good answer for the question...go figure.

    best

    argonian
    Dread's close enough, there's sort of a skip in the first word "ski" then "yen" or "yan", the NOO sound sort of goes nasal on the first O and slides to normal. The k sound is not too sharp that's why you sometimes see the hard "g" sound. It's in between there. The "y" is barely there. That's why it's a different language and varied spelling for the English. There's a lot of lilts, pauses, and emphasis. All of which vary from area to area. The basic rule is to say it very fast and try and make it all one word.

    Plural, most would accept skean dhus, Scottish Gaelic plural is usually an "ach" suffix. I'm not sure what the absolute grammar rule would be. Try, "Please give me a skean dhu, and while you're at it, give me two more." (I know, I stole that from some president, I think.)

  4. #4
    An t-Ileach's Avatar
    An t-Ileach is offline Oops, it seems this member needs to update their email address
    Join Date
    28th June 05
    Location
    Preas a'Chiobair/Shepherd's Bush, Lunnainn/London RA/UK
    Posts
    468
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by auld argonian
    ...just a dumb newbie question (two questions, actually):

    ...could someone please give me a phonetic pronunciation of sgain dubh so that I don't make an *** of myself if the topic comes up in conversation...

    ...and would the plural be "sgains dubh" or "sgain dubhs"?

    I had a buddy who was very up on Gaelic languages and I once pinned him down on why some of the words are pronounced so differently from their spelling even when they are "anglicized" for consumption by the unenlightened...he had no good answer for the question...go figure.

    best

    argonian
    Argonian,

    We're talking anglicisms here, really. So Archangel's phonetics are as close as any. I'd plump for "sgian dubhs" in the plural.

    Gaelic does have a system about its orthography, it's just not an English system, which is why it often seems incomprehensible. And why the way a word sounds seems nothing like the way it's written - such as "man from Skye" sounds like 'skee un okh' but is written sgitheanach or sgiathanach: or a "man from Islay" sounds like "un chee lyokh" but is written an t-Ìleach.

    Actually, strictly speaking and a matter of interest, the "black" part should be written dhubh (and pronounced with a sort of gentle gargling sound 'ghoo') as sgian is a feminine noun, and the plural in Gaelic would be sgèine-dhubh ("skay nyu ghoo").

    But in our everyday lives we are dealing with a loan-word into English, so sgian-dubh and sgian-dubhs, in my opinion, works fine. It's like two other loan-words from Gaelic: "galore" and "smashing" (I don't know whether you have this in American English, it means "really good" or something) - we wouldn't expect to see them written as gu leor or 's math sin, although they sound very much like they do in English.

  5. #5
    Join Date
    27th June 05
    Location
    London, Ontario, Canada
    Posts
    1,808
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    btw and completely o/t: I have my google search page set to Scottish Gaelic, not that I understand any of it, it's just sort of comforting to see.

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0