X Marks the Scot - An on-line community of kilt wearers.

   X Marks Partners - (Go to the Partners Dedicated Forums )
USA Kilts website Celtic Croft website Celtic Corner website Houston Kiltmakers

User Tag List

Results 1 to 10 of 37

Thread: Scotland's Jews

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    9th March 13
    Location
    Croydon. UK
    Posts
    262
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Interesting issue. I was well aware the Jews were banished from England by Edward I (Walter Scott describing the Jewish heroine Rebecca in the previous reign in his Ivanhoe) and they were allowed back by Cromwell, at which time England was not united with Scotland.

    (Indeed, I really don't know the position of Scotland during the Interregnum. There had been a union of the crowns under James VI, but the crown had been cut off. Did Cromwell have any authority in Scotland?)

    However that doesn't mean Jews had not been allowed in Scotland. Any ideas?

  2. #2
    Join Date
    9th March 13
    Location
    Croydon. UK
    Posts
    262
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Jacobus is not so much the Latin for James, as James is the English/Scots for the name which ended up in Latin (via Greek from Hebrew I imagine) as Jacobus.

    It's no more odd than Jacques, Giacomo or Iago. Words and names mutate from language to language, as the relationship of Hamish and James demonstrates.

  3. #3
    Join Date
    5th July 11
    Location
    Inverlorne
    Posts
    2,572
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by JonathanB View Post
    Interesting issue. I was well aware the Jews were banished from England by Edward I (Walter Scott describing the Jewish heroine Rebecca in the previous reign in his Ivanhoe) and they were allowed back by Cromwell, at which time England was not united with Scotland.

    (Indeed, I really don't know the position of Scotland during the Interregnum. There had been a union of the crowns under James VI, but the crown had been cut off. Did Cromwell have any authority in Scotland?)

    However that doesn't mean Jews had not been allowed in Scotland. Any ideas?
    My understanding is that Jews were never expelled from Scotland or barred from living there as in England but that there wasn't a sufficient immigration "pull factor" to attract them until the more recent history of Scotland.There are no pre 17th C grave sites or civil records or synagogues that have been discovered as yet. Cromwell occupied Scotland during the third English Civil War, when the alliance between the Covenanters and the English Parliament broke down.

    Quote Originally Posted by JonathanB View Post
    Jacobus is not so much the Latin for James, as James is the English/Scots for the name which ended up in Latin (via Greek from Hebrew I imagine) as Jacobus.

    It's no more odd than Jacques, Giacomo or Iago. Words and names mutate from language to language, as the relationship of Hamish and James demonstrates.


    Like my post above shows, Yacov, Iacobos, Jacobus... even Jacques, Giacomo or Iago...all follow a clear pattern which corresponds to similar letters. Hebrew and Greek have no "J" sound but Latin doesn't typically start names with "Y" hence "Jacobus". Even Iago is similar to Yacov given that it's not much of a shift from "c" to "g". V and B, I and Y, I and J, I and Y are all related letters and sounds. These are often used to approximate a sound when the language doesn't have an exact match. When we get to "James" the middle letter becomes an "m" and it becomes a one syllable name. While there is a Hebrew letter "Mem" it is not used in the original name, and English/Scots has two perfectly good letters with which they could render the sound of the Hebrew letter "Kuf", namely "c" or "k". This is of course evidenced clearly by the similarity between the Old Testament Biblical figure of "Jacob", and his original Hebrew name "Yacov".

    While Yacov is transliterated as Jacob in the Old Testament English, it is rendered at James in the New Testament. Similarly the Name Yeshua (alt Yoheshua) is rended at Joshua in the Old Testament but as "Jesus" in the New.

    My guess would be that since the Old Testament transliterations are much closer to the original names, perhaps there was a deliberate attempt to make New Testament characters seem less Jewish by drastically changing their names. I don't have a source for this.
    Natan Easbaig Mac Dhòmhnaill, FSA Scot
    Past High Commissioner, Clan Donald Canada
    “Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we, in dreams, behold the Hebrides.” - The Canadian Boat Song.

  4. #4
    Join Date
    4th September 05
    Location
    Oklahoma
    Posts
    476
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Nathan View Post
    Like my post above shows, Yacov, Iacobos, Jacobus... even Jacques, Giacomo or Iago...all follow a clear pattern which corresponds to similar letters. Hebrew and Greek have no "J" sound but Latin doesn't typically start names with "Y" hence "Jacobus". Even Iago is similar to Yacov given that it's not much of a shift from "c" to "g". V and B, I and Y, I and J, I and Y are all related letters and sounds. These are often used to approximate a sound when the language doesn't have an exact match. When we get to "James" the middle letter becomes an "m" and it becomes a one syllable name. While there is a Hebrew letter "Mem" it is not used in the original name, and English/Scots has two perfectly good letters with which they could render the sound of the Hebrew letter "Kuf", namely "c" or "k". This is of course evidenced clearly by the similarity between the Old Testament Biblical figure of "Jacob", and his original Hebrew name "Yacov".

    While Yacov is transliterated as Jacob in the Old Testament English, it is rendered at James in the New Testament. Similarly the Name Yeshua (alt Yoheshua) is rended at Joshua in the Old Testament but as "Jesus" in the New.

    My guess would be that since the Old Testament transliterations are much closer to the original names, perhaps there was a deliberate attempt to make New Testament characters seem less Jewish by drastically changing their names. I don't have a source for this.
    "James" is English variation of Iacomus, which is a Late Latin dialect variant of Iacobus, probably created first by nasalizing the "o" and getting "Iacombus", and then gradual dropping of the b in the "mb" combination. In the Greek New Testament, the name is still given as "Iakobos", the standard Greek form of Ya'acov. Later translations use "James", after the name had become common.
    --Scott
    "MacDonald the piper stood up in the pulpit,
    He made the pipes skirl out the music divine."

  5. #5
    Join Date
    5th July 11
    Location
    Inverlorne
    Posts
    2,572
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by haukehaien View Post
    "James" is English variation of Iacomus, which is a Late Latin dialect variant of Iacobus, probably created first by nasalizing the "o" and getting "Iacombus", and then gradual dropping of the b in the "mb" combination. In the Greek New Testament, the name is still given as "Iakobos", the standard Greek form of Ya'acov. Later translations use "James", after the name had become common.
    I read that on wikipedia too... sounds reasonable enough I suppose, but theological scholars are usually known for their attention to detail...
    Natan Easbaig Mac Dhòmhnaill, FSA Scot
    Past High Commissioner, Clan Donald Canada
    “Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we, in dreams, behold the Hebrides.” - The Canadian Boat Song.

  6. #6
    Join Date
    5th July 11
    Location
    Inverlorne
    Posts
    2,572
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Getting back to the OP, my understanding is that Scottish Jews had a tendency to wear a regional or generic tartan prior to the development of the Jewish Tartan by a Scottish born, Chabad Lubovich Rabbi. The tartan has proved quite popular and they sell kosher kilts, tartan kippahs, as well as Talits (prayer shawls) with the tartan on the neck band and on the corner tzitzit reenforcements. Most kilts are kosher, but orthodox jews are forbidden to wear linen and wool blends so the lining etc.. is certified linen free.
    Natan Easbaig Mac Dhòmhnaill, FSA Scot
    Past High Commissioner, Clan Donald Canada
    “Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we, in dreams, behold the Hebrides.” - The Canadian Boat Song.

  7. #7
    Join Date
    4th September 05
    Location
    Oklahoma
    Posts
    476
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by Nathan View Post
    I read that on wikipedia too... sounds reasonable enough I suppose, but theological scholars are usually known for their attention to detail...
    Wikipedia is citing the Online Etymological Dictionary - but I found it in the OED. There's not a better tool for English word origins. As far as the theological scholars' attention to detail, we're talking about a timeframe when Latin was completing its mutation/fragmentation into French/Spanish/Portuguese and so on (all of which were also fractured regionally) , and when spelling was whatever the scholar in question thought looked good at the moment. Small changes like Iakobos=>Iakobus=>Iakombus=>Iakomus were probably hardly noticeable.
    --Scott
    "MacDonald the piper stood up in the pulpit,
    He made the pipes skirl out the music divine."

  8. #8
    Join Date
    5th July 11
    Location
    Inverlorne
    Posts
    2,572
    Mentioned
    4 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)
    Quote Originally Posted by haukehaien View Post
    Wikipedia is citing the Online Etymological Dictionary - but I found it in the OED. There's not a better tool for English word origins. As far as the theological scholars' attention to detail, we're talking about a timeframe when Latin was completing its mutation/fragmentation into French/Spanish/Portuguese and so on (all of which were also fractured regionally) , and when spelling was whatever the scholar in question thought looked good at the moment. Small changes like Iakobos=>Iakobus=>Iakombus=>Iakomus were probably hardly noticeable.
    i'll check out the OED, sounds like a great resource. Thanks!

    Still, any idea why the Old and New Testament persons with the same Hebrew names are rendered differently?
    Last edited by Nathan; 13th March 13 at 06:34 PM.
    Natan Easbaig Mac Dhòmhnaill, FSA Scot
    Past High Commissioner, Clan Donald Canada
    “Yet still the blood is strong, the heart is Highland, And we, in dreams, behold the Hebrides.” - The Canadian Boat Song.

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

» Log in

User Name:

Password:

Not a member yet?
Register Now!
Powered by vBadvanced CMPS v4.2.0