Quote Originally Posted by madmacs View Post
Which i could understand if translating to a different language... but for just an accent it's a bit much...
Sometimes an accent is so different from what a person is used to hearing that it might as well be a different language, which is to say that the person can't understand a word.

I, for one, appreciate subtitles. For some reason I have a hard time understanding people on telephones, radio, and television, even when they're speaking in the same dialect and accent as I do. Factor in the noisy background of a pub (or any other noisy place where the audience isn't focused solely on the television) and subtitles can be quite a blessing.