-
14th November 08, 07:58 PM
#1
 Originally Posted by Wompet
Now that I'm a homeowner, I should do this ...
What's Scots Gaelic for "dog kennel"?
Maybe ask Slohairt? And while you are at it, would you mind asking him for a translation of "hen house" or "chicken coop" for me?
-
-
15th November 08, 01:24 PM
#2
 Originally Posted by ThistleDown
 Maybe ask Slohairt? And while you are at it, would you mind asking him for a translation of "hen house" or "chicken coop" for me?
Teach Chearc Hen House, cearc is feminine so the 'c' is aspirated. The Scottish Gaelic form is identical to the Irish.
Cúb Eiteoige Chicken Coop. The Scottish Gaelic form is almost the same: Cùb Eiteoige.
[B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
Owner/Kiltmaker - Keltoi
-
-
15th November 08, 01:38 PM
#3
Some addresses, especially in England are really, really long. Quaint as it is, it's a bit annoying to write on an envelope! I have some cousins who live there, and their addresses verge on something like this:
Mr. Nigel Clive Smith-Smythe-Smith
Wutheringhamtponshire House
Lower Green Village Square
Green-Village-Square-Upon-The-River
Green Village
East Anglia
England
United Kingdom
1A2 B3C
[B][COLOR="DarkGreen"]John Hart[/COLOR]
Owner/Kiltmaker - Keltoi
-
-
18th November 08, 12:34 PM
#4
 Originally Posted by slohairt
Teach Chearc Hen House, cearc is feminine so the 'c' is aspirated. The Scottish Gaelic form is identical to the Irish.
Cúb Eiteoige Chicken Coop. The Scottish Gaelic form is almost the same: Cùb Eiteoige.
Damn, I forgot the aspiration! Ah well, I'm still learning.
-
-
18th November 08, 01:00 PM
#5
Not quite the same thing, but when I was into Civil War reenacting, the shelter/dog tent I shared with another fellow was named "Sanssouci" after Frederick the Great's summer palace at Potsdam -- we actually found a reference to a Union soldier who named his tent with this name.
Civil War soldiers would frequently name their tents and cabins in winter quarters, complete with signs above the threshold.
Regards,
Todd
-
-
18th November 08, 01:50 PM
#6
 Originally Posted by beloitpiper
Damn, I forgot the aspiration! Ah well, I'm still learning.
Thanks BP and Slohairt. I'm looking at restoring a former hen house in Inverness-shire and, since it is now known only as "the hen house", thought I could either keep that name or translate it to the Gaelic. Probably, in the end, it will stay as it is. Sort of appropriate for a falconer, isn't it .
The Wizard offered a couple of pics of his former guest house in Victoria on Vancouver Island. The following is my place, ThistleDown, on the BC mainland.
-
-
18th November 08, 04:18 PM
#7
-
-
18th November 08, 04:30 PM
#8
The village of Carmel-by-the-Sea on the Monterey Peninsula in California has long had names instead of addresses. Many of the houses on Seventeen Mile Drive do as well.
Bob
If you can't be good, be entertaining!!!
-
-
18th November 08, 06:13 PM
#9
Thanks, Sydnie7, we love it, too. I think I'd rather have your sister's turkeys than our own visiting wildlife, though. Black bears make a bigger mess, I suspect.
-
Similar Threads
-
By J.B. Simpson in forum Kilts in the Media
Replies: 0
Last Post: 1st March 08, 06:53 PM
-
By demobud in forum General Kilt Talk
Replies: 4
Last Post: 9th August 07, 10:45 PM
-
By Judge in forum Kilt Advice
Replies: 24
Last Post: 16th February 07, 06:05 AM
-
By bear in forum Kilts in the Media
Replies: 4
Last Post: 19th October 04, 03:17 PM
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules
|
|
Bookmarks